OBS/Kostenpflichtige Module/Multilanguage Modul

Aus OBS Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Kostenpflichtige Module

UPS
IMS Professional
SMS
Mehrlager-Verwaltung
Mehrsprachen Modul
Multilanguage Modul
EVA Marketing Tool
Termin-Projekte
Edifact-Schnittstelle
Backup Überwachung Email
OBS Geo Daten
DeliSprint / DPD
Filialen
Cashback
Moebelschnittstelle
Dokumenten Manager
DocuWare-Schnittstelle
OFML-Kalkulation
Versicherungsschaden
Gutschriftsanzeigen
Kameraverwaltung
DataInOut


Multilanguage-Modul

Mit diesem Modul wird die Benutzeroberfläche von OBS verwaltet Standardmäßig ist diese auf Deutsch eingestellt. Die Programmsprache kann pro Benutzer ausgewählt werden.

Aktivierung

Aktivierung: Programm-Parameter 0936 Mehrsprachen aktiv = J Vorraussetzung:Google Translator FRMCONFIG_OTR_TR

Aufruf: Stammdaten -> Y- Programmparameter -> F10 ->V - OBS Programm Multilanguage

Auswahl der Sprache für den Benutzer:
Multilang BenutzerAktivierung.png

Für Übersetzungen stehen ihnen mehr als 60 Sprachen zu Verfügung
Nicht alle Sprachen eignen sich für die OBS Oberfläche
Bei der Auswahl German wird der Eintrag in der Benutzer-Verwaltung auf Leer gesetzt (Default)
Zum aktuellen Zeitpunkt beträgt die Übersetzung in das Englische mehr als 60.000 Begriffe.
Alle können Manuell geändert werden.
Protokolle werden immer in die Stamm-Sprache Deutsch eingetragen!
Multilang Sprachauswahl.png

Allgemeine Verwaltung der Sprach-Definitionen

Diese Liste wird beim Anmelden in OBS geladen.
Änderungen in dieser Liste werden nach der Anmeldung nicht berücksichtigt
Formulare des Programms können mit F6 Parser automatisch in dieser Liste eingefügt werden.
Übersetzungen müssen manuell mit F7 erstellt werden

Wichtig: Zusammengesetzte Fragen, Meldungen werden erst zur Laufzeit in die Stamm-Sprache eingetragen.
Der Thesaurus wächst also mit der Benutzung von OBS!
Am Anfang von der Benutzung von OBS muss In Regelmäßigen Abständen die Übersetzung F7 Transalte ausgeführt werden

HINWEIS: Über Shift-F3 kann immer eine Fremdsprachenübersetzung per Hotkey ausgeführt werden.

Multilang Sprachen.png

F6 Parser

Hier werden die Menüs, Formulare und Listen in die Verwaltung eingetragen

F7 Translate

Hier werden die deutschen Texte in die gewünschte Ziel-Sprache übersetzt
Bitte wählen sie nur neue Texte übersetzen

Der Google Translator liefert sehr gute Ergebnisse.
Bei einige Einträgen ist eine manuelle Pflege zu empfehlen.
Bitte auch Option Fix-Längen beachten
Multilang GoogleTranslator.png

 ↩ Enter

Hier können Einträge Manuell geändert werden
Unten wird die Zielsprache angezeigt

Es kann des weiteren definiert werden ob der Eintrag ein Fix-Längen Eintrag ist
Fix Längen Übersetzungen sind nicht länger in den Masken als der Deutsche Eintrag.
Das ist wichtig, damit Texte sich gegenseitig überschreiben.

Aus diesen Typen setzen sich die Einträge zusammen

MYALERTTYP   = M  (Alert , Gauge, Meldung)
DFMTYP = D XMENUTYP = X COMBOBOX = C LISTETYP = L SELECTTYP = S KONSTTYP = K MYIDLETYP = I GETLINETYP = G MEMOTYP = E PRINTERTYP = P XMENUFORM = XMENUE MYALERTFORM = MYALER

Multilang ProgrammLanguageVorgaben.png

F10 Weitere Funktionen

Hier kann weitere Funktionen für die Verwaltung ausgeführt werden.
Dies ist nur für erfahrene Benutzer anzuraten

A Eine Sprache komplett löschen

Löscht eine Sprache aus der Sprachen Liste Es kommt eine Abfrage nach der zu löschenden Sprache

B Löschen alle Texte "de" und Status "21"

Es werden alle Einträge Language "de" und Status "21" aus der Liste gelöscht

C Fix Längenberechnung Deutsch durchführen (Status gleich "21")

Absolute Längen werden berechnet (Labels).
Deutsch wird als Grundlage verwendet.
Dies ist wichtig damit sich Anzeigen nicht überschneiden.

D Fix Längenberechnung Fremsprache durchführen (Status gleich "21")

Absolute Längen eine Fremdsprache werden berechnet (Labels).
Dies ist wichtig damit sich Anzeigen nicht überschneiden.

E Markierte Sätze auf Status 21

Setzt markierte Sätze auf Status 21

F Language Cache neu einlesen

Liest alle Sätze der eingestellten Sprache neu in den Cache.

G Protokoll

Zeigt das Multi Language Protokoll an.

K Sätze löschen

(Filter) Sätze löschen

L Status 21 setzen

(Filter) auf Status 21 setzen

M Status 01 setzen

(Filter) auf Status 01 setzen

N Aktiv 1

(Filter) Sätze aktiv setzen

O Aktiv 0

(Filter) Sätze inaktiv setzen

P Fix Längenberechnung Deutsch durchführen

(Filter) Längenberechnung de durchführen siehe C

Q Fix Längenberechnung Fremdsprache durchführen

(Filter) Längenberechnung (Language Wahl) durchführen siehe D

R Export nach CSV

Exportieren in eine CSV (Sicherungen/Austausch)

S IMport von CSV

Importieren einer CSV (Sicherungen/Austausch)

T Translate

(Filter) Sätze in eine andere Sprache übersetzen

X Job anlgen (automatisch eKonvertierung Systemsprache)

Job für automatische Übersetzungen Anlegen
Im Täglichen Gebrauch von OBS werden Meldungen/Abfragen automatisch in dieser Tabelle eingetragen. Diese werden dann automatisch konvertiert

Einstellungen für Translator/Maps/Pascom/Sprachausgabe

Die Keys müssen sie dann bei Google beantragen (siehe Geo-Daten
Es wird Translation API Basic benötigt. Wie dies bei Google eingerichtet werden muss erfahren Sie hier: Google Cloud Translatebr/>

HINWEIS: Achten Sie auf die Nutzungsbediengungen! Bei „normaler Nutzung“ sollten keine Kosten anfallen.


Den Schlüssel, den Sie von Google dann bekommen, müssen Sie unter:br/> [Stammdaten] → [Programmparameter] → [F10] → [Google/Microsoft Parameter] einpflegen

Multilang GoogleTranslator Keys.png


Bitte Kontaktieren sie den Support für weitere informationen

Automatische Vorgänge

Hier werden Übersetzungen der OBS Program-Oberfläche automatisch eingefügt
Multilang SchedulerJob.png

Beispiele

Folgende Beispiele zeigen Übersetzungen ins Englische:

OBS Menü

Multilang Beispiel Menu.png

OBS Auftragsmaske

Multilang Beispiel Auftrag.png